全国|北京|上海|天津|重庆|河北|河南|山西|山东|江苏|浙江|湖北|湖南|陕西|安徽|福建|江西|广东|广西|四川|云南|海南|辽宁|吉林|黑龙江|贵州|甘肃|青海|内蒙古|宁夏|新疆|西藏

同义词解析(二)-2019年高起点英语复习资料-四川函授

四川成人高考网 发布时间:2019-01-09 14:38:46

1】rear和raise在文学语言中常互换使用。在表示养育儿童时,rear为美国南方各州惯用词。

She bore three children reared(or reaised)two of them.

她生过三个孩子,养大了两个。

elevate一般具有lift和raise的含义,但elevate 常用于抽象概念的提高,如“提高文学鉴赏力”,“提高情操”等。

Good reading elerates the mind.读好书可以提高情操。

hoist尤指“以机械提升重物”。

The cargo was soon hoisted into the ship.贷物很快就被吊进船舱。

2】change;alter;vary;modify,这组动词的一般含义是“改变”或“变化”。

change是通用词,它有两层基本含义:“变”和“换”。“变”可以指和原来的样子或性质稍有不同,也可以指有本质的差异。

At first,she decided to go to the police,but fearing that she would never see Rastus again-the letter had made that quite clear-she changed her mind.

起初,她决定去警察局,但是她由于担心再也见不到拉斯特斯了-那封信说得相当清楚-她改变了主意。

He then changed into overalls spent the next eight hours as a dustman.

然后他换上工装裤,作为清洁工人度过接下去的八小时。

alter所表示的“改变”只是细节的,或外表的变化,并不表示本质的改变。如:把一件衣服改小一些或只把衣袖稍放肥一些,但衣服的式样仍然不变,这时用alter便很确当。

He may gently repriman official or even suggest to parliament that a law be alltered.

他可以温和地指责一个官员,或者甚至建议议会修改法律条款。

vary一般表示转换、变易、增生所致的“变化”或“不同”。

The action he takes varies according to the nature of the complaint.

他所采取的行动,根据怨言的性质,而有所不同。

modify主要用来表示有局限性的“改变”,当用于事物时,它所表示的“改变”,在程度上要大于alter,在用于人的态度时,它仅仅表示略加修饰,并不含有很大的变化。

The industrial revolution modified the whole structure of English society.

工业革命变革了英国的整个社会结构。

3】lift;raise;elevate,都含“举起”的意思。

lift指“用体力或机械力把某物从地面举到一定的高度”,如:

She can lift a pail of water from the ground.她能把一桶水提起来。

raise与Lift可换用,但着重“垂直高举”或“将物件由较低处移至较高处的适宜位置,以发挥应有的作用”,如:

raise a flag.升旗。

elevate指“提高(嗓子、思想等)”,如:

Good reading elevates the mind.阅读好书可使思想高尚。

lift;raise;rear;elevate;hoist,这组动词的一般含义是“提起”,“举起”。

lift强调“提升很重的或者抬起比较重的东西”,当用于比喻时,可以指雄伟高大的建筑物或大山的“高耸入云”。

The dish now had to be lifted vertically because one edge was resting against the side of the canal.

现在必须垂直着提升馅饼盘,因为盘的一边靠在运河的侧面上。

raise在用于“提升”的意义时,可包含费力也可能不包含费力,但总带有“垂直”提升的意思;在用于比喻时,可以表示喂羊家畜、家禽,照料农作物的生长,募集资金,抬募军队,养育儿童等。

There was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom.

当从海底提上来一只箱子时,船上出现了极为兴奋的场面。

Our vicar is always raising money for one cause or another.

我们的牧师老是在为这桩或那桩事募款。